Tapas (sánscrito)


En el marco del hinduismo, tapas significa ‘austeridad’ (literalmente ‘calor’).

En escritura devanagari se escribe तपस्.
En el sistema IAST se escribe tapas (pronunciado tápas).
El tapas es uno de los ni-iamas (prohibiciones, autocontrol) que se describen en el Yoga sutra de Patanyali. Tapasiá implica una autodisciplina o austeridad (restricción de las necesidades físicas) realizada voluntariamente para alcanzar un propósito más elevado en la vida. Mediante tapas (calor), un yogui puede ‘quemar’ el karma negativo y acumular karma positivo. El tapas (calor) puede funcionar como praiashchitta (‘expiación’) para ‘quemar’ el karma negativo y —en caso de que el yogui haya quemado todo su karma negativo— para acumular karma positivo.

Las primeras menciones a este término (o a palabras derivadas) aparecen en el Rig vedá (8.82.7) de principios del primer milenio a. C., donde se lo usa en el sentido de ‘dolor’, ‘sufrimiento’ o ‘austeridad’.​ y también en relación al culto de la droga soma. Generalmente se utiliza en el ámbito de lo religioso, pero también se puede aplicar en cualquier ámbito o contexto.

Del término tapas surge el más conocido tapasiá, que se menciona en Pánini 4.4.128, en el Katyayana shrauta sutra, y en el Baudhaiana dharma shastra.

En el sistema IAST se escribe tapasya (pronunciado tapasiá). El adjetivo tápasuín (en el sistema IAST: tapasvin) significa también ‘miserable, pobre’.

Los monjes y gurús en el hinduismo, sijismo y el jainismo practican tapasiá como un medio para purificar y reforzar su devoción hacia Dios, la práctica y el estilo de vida religioso, y obtener finalmente moksha (la liberación espiritual).

Otros significados
Según el Sanskrit-English Dictionary del británico Monier Monier-Williams (1819-1899), tapas o tapasiá tiene varios significados:

Calor.
Los pañcha tapāṃsi son los ‘cinco calores’ a los que se expone un tapasuí durante el verano: cuatro fuegos encendidos alrededor de él, y el sol ardiente sobre la cabeza.
dolor, sufrimiento
En la religión védica y en el hinduismo posterior, se utiliza figurativamente en relación con el sufrimiento espiritual, la mortificación de la carne, la penitencia o la austeridad de un iogui (llamado también tāpasá en sánscrito) (un derivado vriddhi que significa un ‘asceta, practicante de austeridades’; siendo el femenino tāpasī).
para los bráhmanas (sacerdotes) es el aprendizaje sagrado
para los chatrías (guerreros) la protección de los súbditos
para los vaishias (comerciantes y agricultores) es dar limosna a los bráhmanas
para los shudrás (esclavos) es el servicio a las demás castas
para los ṛṣis es alimentarse de hierbas y raíces.
Tapasiá (personificación de la tapasiá o austeridad) es el padre de Manyu.
Tapasiá es un hijo de Manu Tāmasa.
El tapo-rash (‘rey de las austeridades’) es un nombre de Chandra (dios lunar).
el verano.
Otro nombre del planeta Tapoloka.

Tapasuis famosos
Rávana
Vishuá Mitra
Bhagui Ratha
Buda
Majavira

 

Fuente: Wikipedia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s